top of page

【語源からわかる英熟語】①at large

①at large

Ⅰ副詞 adv.

広く 全体として

in a general fashion.

一般的なファッションで。

he talked at large about his plans

彼は彼のプランに関して詳細に話した

言い換え: in a broad way

Ⅱ形容詞 adj.

逃げたこと、特に監禁からの

having escaped, especially from confinement.

逃げたこと、特に監禁からの。

a convict still at large

まだ逃走中の囚人

言い換え: escaped loose on the loose

※語源※

 これはフランス語のau large(at liberty)からの成句です。

 『ジーニアス英和辞典』によると「(危険な人・動物が)監禁されないで、つかまらないで、自由で」と書いてありました。

 largeは大きいという意味でよく使われていますが、at largeで別の意味になるのは、語源を調べた際に“An obsolete meaning of "large" as a noun is "freedom, liberty," now surviving only in the phrase 'at large" (Webster's unabridged, 1934).”〔largeが名詞として、すでに廃止されたが、「自由、解放」という意味がある。今はat largeというフレーズにしか使われていない。〕とわかり、「自由」という意味が元々あったことからであるとわかりました。

特集記事
後でもう一度お試しください
記事が公開されると、ここに表示されます。
最新記事
アーカイブ
タグから検索
まだタグはありません。
ソーシャルメディア
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page